TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 17:5

Konteks

17:5 I carefully obey your commands; 1 

I do not deviate from them. 2 

Mazmur 91:8

Konteks

91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –

you will see the wicked paid back. 3 

Mazmur 119:45

Konteks

119:45 I will be secure, 4 

for I seek your precepts.

Mazmur 119:154

Konteks

119:154 Fight for me 5  and defend me! 6 

Revive me with your word!

Mazmur 147:4

Konteks

147:4 He counts the number of the stars;

he names all of them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:5]  1 tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.

[17:5]  2 tn Heb “my footsteps do not stagger.”

[91:8]  3 tn Heb “retribution on the wicked.”

[119:45]  4 tn Heb “and I will walk about in a wide place.” The cohortative with prefixed vav (ו) conjunctive gives a further consequence of the anticipated positive divine response (see vv. 43-44). Another option is to take the cohortative as expressing the psalmist’s request. In this case one could translate, “and please give me security.”

[119:154]  5 tn Or “argue my case.”

[119:154]  6 tn Heb “and redeem me.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA